Deposit 是什么意思?外贸中定金/订金的专业解释与使用指南

Deposit 是什么意思?外贸中定金/订金的专业解释与使用指南

在外贸交易中,最常被问到的一个词就是 Deposit(定金 / 订金)
很多外贸新人知道 deposit 是“预付款”,却不知道它背后的风险、法律含义、比例标准,以及在合同和 PI 上到底该怎么写才专业。

本篇将带你全面理解 deposit 的外贸用法,从概念、金额比例、付款节点,到条款写法与风险控制,一次讲清。

Deposit 是什么意思?(外贸专业定义)

在外贸交易中,Deposit 指的是买家在生产开始前需要支付的一笔 预付款 / 订金 / 定金,用于确认订单、锁定生产排期,并分担供应商的前期成本压力。

不同国家、不同法律体系对 Deposit 的性质定义不同:

  • Deposit = 预付款(Advance Payment)
    常见于欧美买家,不涉及“定金罚则”。
  • Deposit = 定金(Earnest Money)
    在部分国家具有法律效力,若买家违约可能会产生“定金不退 / 加倍返还”的法律后果。
  • Deposit = 订金(Booking Fee)
    商务意义更强,多用于锁定排产,不涉及法律担保效力。

外贸中 Deposit 的核心作用

  • 锁单:买家付款后才代表真实下单
  • 防风险:避免投入原材料后客户反悔
  • 启动生产资金:工厂需提前采购布料、五金、包装等原材料
  • 作为客户信用的一次验证:是否及时支付 Deposit 反映合作稳定性

Deposit、Down Payment、Advance Payment 的区别

术语中文含义外贸使用场景是否等同 Deposit
Deposit定金/订金/预付款最常见,生产前支付✔ 常等同
Down Payment首付款多用于大额合同,大宗货物✔ 性质相似
Advance Payment预付货款任何提前支付的款项✔ 但不一定用于锁单

一句话理解:
👉 Deposit = 用来确保买家确认订单并承担合作责任的首付款。

Deposit 一般是多少?(外贸行业常见比例)

不同产品、不同客户、不同国家,Deposit 的比例会有所差异,但外贸行业存在一些常见规律。

1. 常见比例参考

  • 30% Deposit + 70% Balance(最常见)
    适用于绝大多数工业品、成品、消费品行业。
  • 50% Deposit(高定制产品)
    如模具、个性化产品、OEM 复杂项目、定制颜色/图案。
  • 10%–20% Deposit(大客户/长期合作)
    超市大客户、品牌客户、稳定年度框架协议客户。

2. 决定 Deposit 比例的五大因素

  • 原材料成本占比(越高,Deposit 越高)
  • 生产周期长短(周期越长越需要更高 Deposit)
  • 客户信用历史(客户稳定可降低比例)
  • 产品定制程度(定制越多越无法再次销售)
  • 工厂的现金流与风险偏好

3. FOB / EXW / CIF 如何影响 Deposit?

贸易术语卖方责任Deposit 影响
EXW(工厂交货)买家负责物流、报关Deposit 可能偏高,卖方风险更大
FOB(船上交货)卖方负责装船前全部流程Deposit 常见 30%,较行业标准
CIF(到岸价)卖方承担更多物流与保险成本Deposit 偏高,因为卖方前期垫付更多

一句话总结:
👉 Deposit 是风险分担、资金保障、合作信号的综合体现。

Deposit 在外贸流程中的作用(为什么必须收)

在外贸实际操作中,Deposit(预付款/定金)不仅是付款方式的一部分,更是供应商用来 降低风险、保障生产、锁定客户 的关键工具。没有 Deposit 的外贸合作,本质上对工厂和贸易商都存在巨大风险。

以下是 Deposit 在外贸流程中的 5 大核心作用:

1. 开工生产前的资金保障(保证现金流)

在正式进入生产之前,供应商需要投入大量成本,例如:

  • 采购原材料(布料、五金、纸箱等)
  • 开模、打样
  • 安排产线、人工排期

Deposit 能确保供应商不会在“还没收到钱”的情况下提前承担所有风险。

一句话总结:
Deposit = 供应商启动生产的最低资金安全线。

2. 锁定订单与原材料(减少资源浪费)

许多行业(箱包、家居、五金、机械等)在排产之前必须:

  • 购入对应材料
  • 预定生产时间
  • 分配工人和机器
  • 购买专用辅料

Deposit 的到位意味着买家真正确认订单,供应商才敢备料与排产。

否则:
❌ 无 Deposit 的订单极易被客户“随时取消”。

3. 降低弃单、改单风险(供应商最怕的事情)

外贸中最常见的风险包括:

  • 客户忽然取消订单
  • 客户改变型号 / 尺寸 / 材料
  • 客户因价格波动要求重新报价
  • 买家备货不及时导致停机损失

Deposit 能让客户在下单时承担一定责任,从而减少“无成本试错”的行为。

4. 作废订单时的赔偿依据(合同风险控制)

许多国家的合同体系中 Deposit 具有法律效力,例如:

  • 若买家取消,Deposit 可作为供应商损失的部分赔偿
  • 若买家恶意违约,Deposit 可作为“违约金”依据
  • 若订单重新谈判,Deposit 为双方协商的基准

一句话:
Deposit 是供应商防止“跑单”的最后法律盾牌。

5. 判断客户真实度的方法(识别真假买家)

在外贸行业,尤其在初次合作中,Deposit 是最直观的“筛选工具”:

  • 愿意支付 Deposit 的客户 → 合作意愿高,采购计划真实
  • 各种理由拖延 Deposit 的客户 → 高风险(比价、试探、无计划)

Deposit 本质上是对客户信誉的一次“验证”。

Deposit 和 Down Payment 的区别(外贸人最容易搞混)

在外贸业务中,“Deposit” 与 “Down Payment” 都指买家在大货生产前支付的预付款,但两者在定义、法律含义、使用场景、以及不同国家买家的习惯上存在明显差别。理解这些差异,才能在 PI、合同、对账和沟通中准确使用术语,避免不必要的纠纷。

1. Deposit = 定金/订金,通常带“违约责任属性”

Deposit(定金 / 订金) 在英文合同中常见,但其语义更接近中文的“定金”,在部分国家属于具有法律效力的担保方式。

  • 买家违约 → Deposit 不退
  • 卖家违约 → 卖家需双倍返还 Deposit

不过不同国家的法律解释不一致,有些国家并不实行“双倍返还”制度,因此实际执行要依合同条款约定。

2. Down Payment = 首付款,法律意义更中性

Down Payment 更偏向表示一笔“预付款项”,不涉及违约罚则的法律定义。
它的语义是:

  • 先支付一部分款项
  • 剩余部分在生产完成或发货前支付

不会自动包含“定金罚则(Earnest Money Rules)”概念,因此对买家来说更“安全”,对卖家来说“约束力更弱”。

3. 两者的语义差异总结

项目DepositDown Payment
中文常见对应定金 / 订金首付款
是否含违约责任🟧 可能有(需合同约定)🟩 通常没有
语气感受偏正式、偏严肃偏中性、商务化
客户心理接受度有时较低更高
出现场景PI、合同、条款约束较多的订单电商、大卖场、大货协议中常见

4. PI / 合同中如何选择用词?

✔ 建议在这些情况下使用 Deposit:

  • 高度定制产品(无法二次销售)
  • 需提前采购大量原材料
  • 客户首次合作、风险较高
  • 需要用 Deposit 加强合同约束

✔ 建议在这些情况下使用 Down Payment:

  • 大客户、大卖场、品牌公司
  • 大额订单,买家不接受“定金罚则”
  • 合同条款偏“国际化、标准化”
  • 买家要求中性化表达

5. 不同国家客户的用词偏好

  • 欧美客户(美国、欧洲):更常用 Down Payment
  • 东南亚、中东客户:更常用 Deposit
  • 拉美/非洲客户:两者都接受,但更习惯 Deposit
  • 国际大品牌/集团采购:几乎都使用 Down Payment

👉 结论:越专业、越大型的买家越不喜欢“Deposit”这种带违约责任属性的词。

Deposit 在外贸合同中应该怎么写?(标准英文条款)

在外贸合同(Sales Contract / Purchase Agreement)中,Deposit 条款必须写得清晰、具体、无歧义,否则在遇到弃单、延期、付款争议时,会变成巨大的风险点。

国际惯例中,Deposit 条款必须明确四大要素:

  1. 金额比例 Percentage(如 30% / 50%)
  2. 支付时间节点 Timing(如下单即付 / PI 确认后支付)
  3. 是否可退 Refundability(尤其是定制产品要写“不可退”)
  4. 生产交期的起算点 Lead Time Start(收到 Deposit 后才开始计算)

以下为可直接写入合同、PI、Proforma Invoice、报价单的标准英文条款。

✔ Deposit 英文条款示例(最常用版本)

“A 30% deposit is required before production, and the remaining 70% balance shall be paid before shipment.”
(生产前支付 30% 定金,发货前付清尾款)

“Production lead time starts upon receipt of deposit.”
(交期自收到定金之日开始计算)

✔ Deposit 不可退版本(适合定制产品 / 开模产品)

“The deposit is non-refundable once production begins or raw materials have been purchased.”
(生产开始或材料采购后,定金不予退还)

“Deposit is used to cover raw materials and customized components and is non-refundable.”
(定金用于采购材料及定制部件,因此不可退还)

✔ Deposit 可退但需承担损失版本(最常见于 OEM/ODM)

“If the Buyer cancels the order before production, the deposit will be refunded after deducting the actual cost incurred.”
(客户取消订单时,可退还定金,但扣除已发生的实际成本)

“Any cancellation after production starts will result in forfeiture of the deposit.”
(生产开始后取消,定金自动没收)

✔ 加强供应商保护的 Deposit 条款(适合风险较高的订单)

“Deposit shall be used to lock materials, reserve production capacity, and cover initial manufacturing cost.”
(定金用于锁定材料、预留产能、覆盖初期生产成本)

“If the Buyer fails to make the deposit on time, the Seller reserves the right to postpone or cancel the order.”
(买方延迟付款,卖方可延迟或取消订单)

✔ 不同付款方式的补充条款

“Bank charges must be borne by the Buyer, and the deposit amount received shall match the invoiced amount.”
(银行手续费由买方承担,卖方收到的定金需与发票一致)

“The Seller will not start production until the full deposit is received.”
(未收到完整定金前不开工)

总结:一个标准 Deposit 条款应包含哪些?

✔ 金额:30% / 50% / 自定义比例
✔ 时间:收到定金后开始计算交期
✔ 责任:定金是否可退
✔ 风险:弃单时如何处理
✔ 条件:银行手续费由谁承担
✔ 逻辑:材料采购、开工、交期锁定等说明

写得越清楚,争议越少,风险越低。

Deposit 风险点有哪些?供应商应该如何防控?

虽然 Deposit 是外贸流程中最重要的“风险缓冲”,但如果处理不当,同样会带来纠纷。以下是供应商在实际业务中最常遇到的风险点,以及对应的专业防控措施。

1. 买家迟迟不付 Deposit → 生产无法启动

风险表现:
客户 verbally 下单,但不付款,导致排期混乱、产能被占用、计划延误。

防控策略:

  • 明确写在 PI:“Production will only begin upon receipt of deposit.”
  • 未付定金前不排产、不下材料、不承诺交期
  • 对新客户尤其要坚持:不见定金不启动

2. Deposit 入账延迟 → 交期纠纷

风险表现:
客户以为“我转账了就是算”,但实际金额未入账,导致交期被客户误解。

防控策略:

  • 条款中写明:“Lead time starts after deposit is received.”
  • 在邮件中强调 以到账时间为准(received, not sent)
  • 给客户发送付款确认截图(bank slip vs bank received)

3. 买家要求退定金 → 高风险、高争议

风险表现:
生产已开始或材料已经采购,客户要求取消订单并退回 Deposit。

防控策略:

  • 在合同中加入:“Deposit is non-refundable once production begins.”
  • 开工前拍照/记录作为“已采购材料”证明
  • 让客户提前确认规格 → 避免因变更导致争议
  • 高定制产品(Custom)必须写明:Deposit 不可退

4. 汇率波动导致 Deposit 不足以覆盖成本

风险表现:
客户付了 Deposit,但因汇率贬值,金额不足以覆盖原料成本。

防控策略:

  • 在报价时适当加入汇率 buffer
  • 大金额订单可加入:“Prices are subject to exchange rate fluctuations.”
  • 汇率大幅变动时及时沟通并确认价格有效期

5. 客户要求降低 Deposit 比例 → 增加弃单风险

风险表现:
一些客户以各种理由要求 10%、5% 甚至 0% Deposit,风险极高。

防控策略:

  • 使用“风险评估模型”:
    • 新客户 → 必须 ≥ 30%
    • 高定制产品 → 建议 50%
    • 长期大客户 → 可适当降低至 10–20%
  • 如果客户坚持降低,可用替代方案:
    • 降低 MOQ
    • 降低产品复杂度
    • 分批生产、分批付款(milestone payment)

6. 买家用 Deposit 拖延方式测试你底线

风险表现:
客户迟付定金,观察你是否会让步或拖延开工。

防控策略:

  • 坚决执行“未到账不启动”,保持立场一致
  • 不因客户催交期而提前开工
  • 反而能让专业买家认为你“流程稳定、靠谱”

客户不愿意支付 Deposit 怎么办?(常见拒付理由与应对)

在外贸实际操作中,不少客户会对 Deposit(预付款 / 定金)产生犹豫甚至拒付。原因多种多样,但核心逻辑只有一个:对供应商不够信任,或对合作风险做了预判。要解决拒付问题,关键不是“说服”,而是“降低风险感”。以下为常见拒付场景及对应策略。

1. 客户说: “公司政策不能付定金”

这类客户通常担心内部流程复杂、财务审核难。
应对策略:

  • 提供 小批量起订先做少量样品 的选项
  • 强调 行业普遍流程(特别是定制化产品必须先付定金)
  • 说明 不付定金无法锁定材料与排期,可能导致交期延误

示例表达:
“As a customized order, we need the deposit to lock materials and arrange production schedule.”

2. 客户说: “其他供应商不收 deposit”

很多时候,这是一种压价手段或试探你的专业度。
应对策略:

  • 指出不同供应商的报价结构不同,“不收定金”通常意味着材料、排期不稳定
  • 强调 品质、材料、交期 均需提前投入成本
  • 展示工厂实力、案例、认证(BSCI、ISO 等),提升信任度

示例表达:
“Suppliers offering no deposit usually build the cost into the price or take no responsibility for production schedule. We prefer a transparent and secure cooperation method.”

3. 客户说: “先做样品再决定订单”

属于正常逻辑,尤其对新供应商。
应对策略:

  • 立即切换为 “样品 → 订单” 模式
  • 清楚告知:样品可以先做,但大货仍需 Deposit
  • 提前说明:“样品通过=合作流程确认”

示例表达:
“Sample is absolutely fine. Once approved, we will proceed with deposit and bulk production.”

4. 客户说: “你们报价高,我不敢先付钱”

这类客户的核心不是价格,而是风险感太强
应对策略:

  • 提供“成本逻辑解释”(材料上涨、工艺复杂等)
  • 提供“对比方案”:不同材料、不同工艺、不同数量的价格
  • 给出工厂实力证明:视频、证书、客户案例、生产能力

示例表达:
“To offer you a more competitive option, here are 2 material/quantity alternatives. You may choose the one that best fits your budget.”

5. 提供“可退部分 / 条件可退”的机制(仅适合长期客户)

对于大客户或合作潜力大的买家,可使用“部分可退”策略降低对方顾虑:

  • 比如:30% deposit → 10% 可退(若未开工)
  • 或:deposit 用于抵扣未来订单、打样费、材料费

这种方式提升信任感,但需在合同明确条件。

示例表达:
“A partial refundable mechanism can be arranged before production starts, to reduce your risk.”

动作原则总结:

客户拒付原因根本原因最有效策略
公司政策流程复杂、担心风险小批量测试 + 强调行业规范
其他供应商不收试探底线对比价值 + 工厂实力
想先看样品正常流程先样品,后定金
觉得价格高缺乏信任多方案报价 + 价值解释
想降低风险不信任供应商可退部分 / 透明条款

Deposit 英文邮件怎么写?(三类实战模板)

外贸沟通中,Deposit(定金 / 预付款)往往决定订单是否能够顺利推进。但许多业务员在“催定金、解释定金、应对拒付”三个关键场景中,不知道如何表达才能既专业又不冒犯客户。

以下为你准备三类最常用、最实战、可直接发送的 英文 Deposit 邮件模板,每封都包含清晰结构、专业表达、无压迫感的沟通方式。

📌 模板 1:催促客户支付 Deposit(温和 + 专业版)

Subject: Reminder: Deposit Needed to Start Production

Hi [Name],
Hope you are doing well.

This is a gentle reminder that we have not received the 30% deposit for your order [PO/Item].
The production schedule and material booking can only start after the deposit is received.

To avoid any delay in the lead time, please kindly arrange the payment at your earliest convenience.

Here is the payment information for your reference:
[Bank info or payment link]

Please let me know once the transfer is arranged.
Thank you for your support!

Best regards,
[Your Name]

适用场景:
✔ 客户答应付但拖延
✔ 需要温和提醒
✔ 保持专业、不施压

📌 模板 2:解释为什么必须收 Deposit(强调逻辑 + 风险控制)

Subject: Reason for Deposit Requirement for Your Order

Hi [Name],
Thank you for your interest in working with us.

Regarding the 30% deposit, please kindly note the reasons below:

  • The deposit is used to book raw materials and secure production capacity.
  • It helps us ensure a stable lead time and avoid delays.
  • It prevents order changes or cancellation during production.
  • This is a standard practice for customized and made-to-order products.

Production will start immediately once the deposit is received, and we will keep you updated with photos & videos during each stage.

If you have any questions, I’m happy to explain further.

Best regards,
[Your Name]

适用场景:
✔ 客户犹豫
✔ 客户问“为什么要付”
✔ 需要用逻辑消除风险顾虑

📌 模板 3:客户拒付 Deposit 的应对(专业坚定 + 可协商性)

Subject: Re: Deposit Requirement for Order Confirmation

Hi [Name],
Thank you for sharing your concern.

We fully understand your company policy, and we would like to offer a workable solution:

Option A: Standard Term
→ 30% deposit before production + 70% before shipment.
(This ensures raw material booking and stable lead time.)

Option B: Small Trial Order
→ A smaller order quantity with a lower deposit to start cooperation.

Option C: Partially Refundable Deposit (For long-term clients)
→ A portion of the deposit can be offset in the final payment.

The deposit is essential to secure materials and avoid production risks, but we are open to finding the most reasonable solution for both sides.

Please let me know which option works better for you.

Best regards,
[Your Name]

适用场景:
✔ 客户态度强硬
✔ 客户说政策不能付
✔ 客户说“别家不收定金”
✔ 需要保持坚决但友好

结语

Deposit 是外贸中最核心、最敏感、但也是最关键的“风险屏障”。
它不仅仅是启动资金,更是判断客户真实度、确保生产排期、稳定供应链的关键节点。

真正优秀的外贸人,不是机械地向客户收取 deposit,而是懂得:

  • 什么情况下必须收?
  • 什么比例最合理?
  • 合同条款如何写才不会留下隐患?
  • 如何在客户犹豫时,仍能保持专业与底线?
  • 如何通过沟通,让客户理解 deposit 的必要性?

当你学会正确解释 deposit、正确写 deposit 条款、正确应对客户的拒付或压价,你不仅能降低弃单、风险和损失,更能传递出一个信号:
你是一个真正专业、可靠、值得长期合作的供应商。

外贸的本质是信任,而 Deposit 正是双方信任开始建立的第一步。
掌握 Deposit,你就掌握了订单稳定、利润可控和风险防护的关键能力。

愿你每一笔定金都收得稳稳的,每一张订单都走得顺顺的。

women - free template

客户开发信十大成功技巧

Snov.io免费提供客户开发信十大成功技巧PDF电子书,提高外贸客户开发信的转化率!

马上下载
客户评价

快100倍

使用最强大的外贸软件客户开发工具寻找潜在客户,招聘人才!

开始赚钱

DEEPSEEK爆火,外贸人如何用AI挖掘客户?用AI找客户,写邮件,回复询盘,10倍专业和效率。点击阅读详情!